Hoe een online vertaalservice te starten

Inhoudsopgave:

Anonim

Hoe een online vertaalservice te starten. U hoeft geen vertaler te zijn om een ​​online vertaaldienst te starten. Huur freelance vertalers in om het werk voor u te doen. Volg eenvoudig deze stapsgewijze instructies om erachter te komen hoe eenvoudig en goedkoop het is om uw eigen online vertaaldienst te starten.

Items die je nodig hebt

  • Computer met internettoegang

  • Website en e-mailaccount

  • voicemail

  • Mobiele telefoon

  • Telefoon

  • Visitekaartjes

  • W-9 belastingformulieren voor freelance vertalers

  • Non-disclosure overeenkomsten voor vertalers

Begin

Businessformulieren invullen zoals vereist door stads-, provinciale en federale instanties.

Krijg een D-U-N-S nummer. Ga naar de D & B-website en scrol naar de onderkant van de pagina naar de rubriek 'Klantbronnen'. Selecteer de optie ¨Geen een D & B D-U-N-S-nummer¨.

Volg de aanwijzingen op de website. Wacht ongeveer een week om je D-U-N-S-nummer per e-mail te ontvangen. U hebt een D-U-N-S-nummer nodig om u te registreren als leverancier bij bedrijven en overheidsinstellingen.

Stel een gebruiksvriendelijke website in waarmee bezoekers bestanden kunnen uploaden. Besteed niet te veel geld aan een website. Zoek op internet naar de beste website-hostingdeals.

Genereer een prijslijst. Bel je competitie en vraag wat ze per vertaald woord vragen.

Bezoek lokale advocatenkantoren en bedrijfskantoren om visitekaartjes uit te delen en jezelf voor te stellen. Word lid van de plaatselijke Kamer van Koophandel. Woon hun vergaderingen en ontbijten bij. Vertel het verder.

Registreer u bij een gemeente, provincie, staat en federale instantie als een leverancier door elk inkoopkantoor te bezoeken. Zoek in het telefoonboek of online voor contactgegevens.

Vertaal documenten

Sta gebruikers toe om documenten rechtstreeks naar uw website te uploaden.

Vind een vertaler door de website van de American Translation Association te bezoeken. Klik op de knop ¨Zoek een vertaler of tolk zoeken¨ en selecteer vervolgens ¨Onderzoek de online directory van ATA voor individuele vertalers en tolken."

Lees de informatie op de pagina en selecteer de optie ¨Zoek een vertaler ". Volg de aanwijzingen op de pagina om vertalers te selecteren. Neem contact op met de vertaler en vraag naar hun vergoeding per vertaald woord. Bepaal of dit binnen uw budget valt en onderhandel een prijs. Stuur de vertaler W-9 en geheimhoudingsovereenkomsten en wacht tot u ze ontvangt voordat u zaken gaat doen.

Bekijk documenten die naar uw website zijn geüpload en maak onmiddellijk offertes. Wacht op schriftelijke goedkeuring en bevestiging van klanten voordat u met vertalingen begint.

Maak een betaalmethode voor vertaaldiensten met klanten - vooraf en schriftelijk. Stuur de vertaler het te vertalen bestand, met ingestelde tijdslimieten.

Controleer op fouten en opmaak van het vertaalde document en stuur het voltooide product vervolgens terug naar de klant.

Follow-up met de klant en vraag om verwijzingen.

Betaal de vertaler nadat u de betaling voor de vertaaldiensten hebt ontvangen van de klant.

Tips

  • Download W-9-formulieren van de IRS-website. Word lid van een prepaid juridische dienst om een ​​geheimhoudingsovereenkomst te krijgen. Winkelen. Besteed niet te veel geld; de meeste diensten zijn bescheiden en vragen een laag maandelijks bedrag. Besteed de meeste tijd aan marketing en het genereren van leads. Bied kwaliteitsservice en gebruik gecertificeerde vertalers consistent. Zie hoe uw bankrekening groeit.