Hoe visitekaartjes uit te wisselen in Japan

Inhoudsopgave:

Anonim

De kunst van het uitwisselen van visitekaartjes, of meishi, in Japan impliceert een strenge code van etiquette. In Japan worden 'visitekaartjes beschouwd als een verlengstuk van de identiteit van de houder', aldus Colin Joyce van 'The Telegraph'. Ongepaste visitekaartjes geven of ontvangen kan uw onderhandelingen in gevaar brengen. De meishi van een persoon geeft zijn status in de maatschappij weer door hun rang binnen het bedrijf te onthullen. In het op hiërarchie gerichte Japan moet iemand de status van een andere persoon kennen om hen met het juiste respect te behandelen. Essentiële tips zijn het buigen en het hanteren van kaarten met beide handen.

Print uw visitekaartjes in het Engels aan de ene kant en Japans aan de andere kant. Vermeld uw naam, de naam van uw bedrijf, uw titel binnen het bedrijf, uw telefoonnummer en uw adres. Laat ze afdrukken op kaarten van 2 bij 3 inch, zodat ze passen in de kaarthouders die Japanse zakenlieden bij zich hebben.

Kom op om visitekaartjes te geven en te ontvangen.

Verwijder uw visitekaartje uit een kleine portefeuille of kaarthouder. U kunt ook meerdere in de binnenzak van uw colbert houden. Gebruik de methode die het snelst voor u is; houd nooit uw gastheer aan het wachten terwijl u probeert uw kaarten te lokaliseren.

Presenteer uw kaart met de Engelse afdruk naar boven en in de richting van uw gastheer. Houd het met beide handen vast bij de bovenste hoeken. Buig wat naar voren om te buigen terwijl je de kaart aanbiedt.

Ontvang een aangeboden kaart met beide handen. Buig weer een beetje.

Bestudeer het visitekaartje dat u van uw Japanse gastheer hebt ontvangen. Lees de naam, titel en alle andere informatie heel voorzichtig enkele seconden lang. De Japanners beschouwen het als goede manieren om je voorhoofd een beetje te fronsen om je interesse in de kaart te tonen. Blijf de kaart met beide handen vasthouden terwijl u hem bestudeert.

Plaats de kaart voorzichtig op een tafel voor je als je op een vergadering bent. Dit is niet verplicht, maar het kan u helpen de naam van elke persoon te onthouden.

Plaats de kaart heel voorzichtig in een kaarthouder na het bestuderen ervan of aan het einde van uw vergadering.

Tips

  • In zeldzame gevallen kunt u tegelijkertijd een visitekaartje geven en ontvangen. Houd in deze omstandigheden je kaart met je linkerhand vast en bied deze aan terwijl je de kaart van je gastheer met je rechterhand ontvangt. Zodra uw gastheer uw kaart heeft geaccepteerd, houdt u zijn kaart met beide handen vast. Vergeet niet te buigen.

Waarschuwing

Laat iemands kaart nooit op tafel liggen of vergeet hem niet mee te nemen als je de kamer verlaat. Schuif iemands visitekaartje nooit in uw zak of toon anders geen interesse of verwaarlozing. Vermijd het schrijven van aanvullende informatie met de hand op iemands visitekaartje. De Japanners beschouwen dit aanstootgevend.